¿Ya tienes una cuenta?Inicia sesión
JoJo's Bizarre Adventure - Part I: Phantom Blood
Información adicional
Español (Argentina) · Ivrea Argentina
Fecha de publicación
13 de julio de 2018
Este cómic está en estas listas
Lo que opinan los lectores
4,5
4.5 36
matiasval ha valorado517/11/2019
![]()
https://www.facebook.com/notes/rese%C3%B1as-comics-salvat-planeta-de-agostini-y-mangas/jojos-bizarre-adeventure-1-phantom-blood-3/502975310125174/
dogff33 ha valorado427/12/2025
![]()
davidshini ha valorado410/12/2025
![]()
miracle951 ha valorado522/11/2025
![]()
algoya ha valorado514/10/2025
![]()
cuave1 ha valorado531/07/2024
![]()
dandi ha valorado509/05/2024
![]()
aru_manga ha valorado518/02/2024
![]()
alder ha valorado527/11/2023
![]()
miguelpiver ha valorado422/07/2023
![]()
tobi_joestar ha valorado510/06/2023
![]()
ezequielangel89 ha valorado526/03/2023
![]()
vicky_yiyi ha valorado417/02/2023
![]()
tonoo_oo ha valorado513/02/2023
![]()
dylanrdz27 ha valorado505/01/2023
![]()
farbi ha valorado515/10/2022
![]()
jorge1981 ha valorado510/10/2022
![]()
cris7ianback ha valorado524/06/2022
![]()
Mostrar más opiniones...
El contenido de esta página se encuentra bajo licencia Creative Commons 4.0 Compartir igual, salvo las imágenes de cómics que son propiedad de sus respectivos autores y editores. Renunciamos al derecho de atribución. Más info.

martin_maximiliano_atroh ha valorado514/04/2020
Después de un primer tomo de telenovela y un segundo donde los problemas anatómicos de los personajes te hacían doler los ojos, en este tercer y último tomo del primer arco llegamos a un momento alto no solo de la historia sino que el dibujo de Araki pega un salto de calidad y lo que en el anterior me hacia recordar a Kurumada este me hace pensar en Kenshiro. Además termina la historia de una manera totalmente diferente a los shonen típicos que da paso a nuevos personajes y protagonistas acercandose al estilo marca registrada de JoJo que conoceremos en los siguientes arcos. Este tomo a deferencia de los otros es maleable (cambiaron de imprenta) aunque se abré peligrosamente cerca de las tapas y se pierde mucho dibujo en los cortes. La decisión de no traducir ni aclarar los ataques en inglés me parece pésima idea, lo mismo que dejar el "muda, muda, muda" de Dio y aclararlo la primera vez que aparece. Solo decir que lo mejor está por venir... WRYYYYYY!!!