Publicidad

Para Principiantes

Nuevo¡Suscripción disponible en Box! Más información

Rústica

En curso, 129 números publicados

Español (Argentina), Editorial Era Naciente

3.7 3 valoraciones · Detalles

Detalles
3.7
3 valoraciones
1
2
3
4
5

Cerrar

Últimos cómics en la colección

Sobre esta edición

Tamaño 19.5 x 13.5 cm

Información adicional

Otros autores

Oscar Zarate (Dibujo, Tinta), Richard Osborne (Guión), Sanyú (Dibujo, Tinta), Judy Groves (Dibujo, Tinta), Nerio Tello (Guión), David Zane Mairowitz (Guión), Miguel Angel Scenna (Dibujo, Tinta), Sergio Sinay (Guión), Enrique Alcatena (Dibujo, Tinta), Joseph McEvoy...

Argumento

La serie nació en Londres, en 1977, bajo el nombre de Books for Beginners. Los primeros libros fueron Marx para Principiantes, del dibujante mexicano Rius, y Freud para Principiantes, del argentino Oscar Zárate.

La idea motora era —sigue siendo— presentar buenas síntesis de temas difíciles e ideas importantes, de manera amena y accesible, a generaciones más acostumbradas a leer cómics que tratados académicos. Poco a poco, esos «documentales ilustrados» fueron incluyendo otros temas: ciencia, filosofía, psicología, literatura, lingüística, artes, otros conocimientos... Se comprobó que no eran leídos sólo por estudiantes de nivel secundario y universitario; también muchos adultos los buscaban para contextualizar informaciones dispersas y tener un conocimiento global de determinados personajes, temas, disciplinas, movimientos…

En 1995, circulaban más de ochenta títulos de la colección en inglés, y se publicaban en catorce idiomas. Ese año, Juan Carlos Kreimer, como editor de Era Naciente SRL, compró los derechos mundiales para el idioma español y junto con Longseller SA, los introdujo en el mercado hispanoparlante internacional.

Al comienzo, «Los Principiantes» atravesaron la resistencia de los libreros, que no querían libros de cómics, y de los ámbitos educacionales, que los consideraban vulgarizaciones, y empezaron a ser incluidos en las bibliografías de algunas materias. Muchos docentes los recomendaban por su síntesis y solidez conceptual. Desde 1997, las traducciones empezaron a intercalarse con títulos de producción propia (Che Guevara, Gestalt, Sai Baba, Borges, Artaud, Castaneda...) y éstos a ser traducidos al inglés en Estados Unidos e Inglaterra, al italiano, al francés, al alemán, finlandés, turco, israelí, japonés.

MásMenos

Referencias

Publicidad

Opiniones

3,7

3.7 3

4 22/01/2018

4 23/10/2014

3 12/09/2014

El contenido de esta página se encuentra bajo licencia Creative Commons 4.0 Compartir igual, salvo las imágenes de cómics que son propiedad de sus respectivos autores y editores. Renunciamos al derecho de atribución.


Subir

Utilizamos cookies de terceros para el análisis del tráfico y el comportamiento de los visitantes, así como para personalizar la publicidad que mostramos. Si aceptas el uso de estas cookies haz clic en ACEPTO. Más información